• Mon organisation côté manuels et autres supports

     Histoires sans parolesAJOUT 28/04/14: Retour sur expérience, commentaires en vert.

      AJOUT 18/11/13: Einfach alles: Die Welt in Bildern

    AJOUT 30/10/13: 365 mal Vorlesen...

    Ajout de quelques liens ouvrages...

    En bilingue, malgré le nombre d'années d'existence, les supports ont surtout vu le jour durant la dernière décennie...

    En voici quelques uns, que j'utilise ou non, je vous donne aussi mon ressenti à leur sujet.

    Cap Maths: en fichier au cycle 2 et en manuel en cycle 3. Si vous jouez un minimum le jeu avec Schnuffi et Mieze qui font des bêtises vos élèves seront conquis! Chez moi Schnuffi fait des bêtises tous les jours! Il efface touteeeeees les réponses, même en allemand! Terrible ce chien! Les élèves l'ont déjà vu s'échapper de la classe ou de la cours! Et il s'invite même chez certains à la maison, où il fait aussi de bêtises... Contrairement à certains collègues, j'aime bien le fait d'aborder plusieurs notions par séance. Et surtout il y a un guide du maître et il s'agit du programme français.

    Meine kleine Grammatik: Je l'utilise comme banque d'idée pour les exercices. Je préfère mon porte-vues de règles avec de l'allemand et du français pour permettre aux parents non germanophones de comprendre. Le moins: la version pour le maître est décevante... Le plus: cela permet de balayer le plus important sans rien oublier.

    Livre de géographie Cycle 3: Je l'ai déjà utilisé, mais il y a pas mal de temps. Je n'arrive pas à y adhérer, ne me demandez pas pourquoi... Le plus: Des préparations toutes faites et des documents relatifs à notre région.

    Livre Géo Cycle 3

    Dictionnaire bilingue Didier: Nous disposons de 1 dictionnaire pour 2 élèves dans les classes du cycle 3. Les élèves y recourent naturellement. Il est conçu pour le collège. Bien sûr tout le vocabulaire n'y figure pas, mais c'est une aide. Le plus: y figurent même des récapitulatifs sur la grammaire et conjugaison allemande et française, des expressions, des infos sur les pays... Le moins: Certains élèves s'y perdent à passer d'un mot à l'autre et en découvrir d'autres. Il manque parfois du vocabulaire Le plus: Cela permet une certaine autonomie aux élèves. On travaille l'ordre alphabétique et l'utilisation du dictionnaire sans en avoir l'air!

    Les élèves y recourent vraiment régulièrement et en plus cela leur fait travailler l'ordre alphabétique et l'utilisation du dictionnaire.

    Imagier Usborne: Plus pour le travail thématique. Nous en avons 4-5 par classe. Perso je préfère le dictionnaire. Le plus: On peut écouter la prononciation sur internet.

    Des albums: Incontournables au cycle 2. Il y a ceux pour la lecture offerte suivant les thèmes travaillés ou simplement pour faire plaisir aux élèves... Je craque quand il y a le prénom d'un(e) élève dans le titre!... Et il y a ceux que l'on utilise de manière plus didactique, je ferai un article plus détaillé ultérieurement sur ceux-ci.

    Des Wimmelbücher: J'en parle plus amplement dans cet article là. Je les utilise principalement comme support pour la langue orale. Les élèves aiment beaucoup car il y a une multitude de choses à voir, généralement je les laisse choisir le personnage ou l'animal qu'ils souhaitent. Le plus: Ben on peut les utiliser pour n'importe quel niveau, n'importe quelle langue et aussi bien à l'écrit qu'à l'oral, voir même pour en faire un imagier...

    Des romans: Pas évident! Trouver un roman ou une lecture suivie qui plaise aux élèves (donc de leur âge) mais adapté à leur niveau de langue... On sue!

    Des lectures avec suite au collège: Là je pense aux supports qui existent dans les inspections mais qui sont souvent méconnues. Il y a quelques années on nous avait donné un CD avec des textes, exercices compréhension et ORL, bandes sons sur "Projektwoche in der Hexenschule" car en 6ème les enseignants du collège faisaient la suite. A suivi "Lola und die Piraten" sur le même système. Il ne me semble pas qu'il y ait un 3ème document de ce type, dommage lorsque l'on sait que nombre de classes bilingues travaillent sur 3 niveaux, cela permettrait d'alterner et d'avoir vu la bonne histoire à un moment donné. Le collège dont dépend mon école ne fait que Lola.

     

    Des supports qui ne sont pas français

    Cette année je vais tester les supports suivants:

    BiWoGe ou Bild-Wort-Geschichten Band 1: Chez BVK. Je vais m'en servir comme dictées et acquisition de vocabulaire au CE1. Il s'agit de petits textes où certains mots sont remplacés par une illustration. Il y a un récapitulatif des images en fin de chaque "série".

    Vous trouverez ici un article plus détaillé concernant cet ouvrage et mon utilisation en classe.

     

    Grundwortschatz-Training: Je résumerai par: "Je ne le connaissais pas, je l'aimais déjà...", je l'aime celui-ci! Vi vi vi! Toujours chez BVK. C'est une collection de jeux et matériel pour la langue orale. Je pense l'utiliser en expression écrite en donnant le vocabulaire et la structure aux élèves. Ils mémoriseront la structure et du vocabulaire. Le moins: Y'a pas de tome 2!... Le plus: les structures sont simples, peu de choses à adapter.

    Je l'ai utilisé à l'écrit au CE1. Cela a pas mal marché, mais j'ai l'un ou l'autre élève qui sont plus lents que des tortues, du coup je trouvais cela pas très adapté à ce groupe!

    Kreative Schreibanlässe für die 1. und 2. Klasse: Encore chez BVK. hmmmm... Le moins: En cycle 3 pour de bons bilingues je pense. Certaines choses sont faisables plus tôt, mais elles sont rares. Les lignes allemandes sur les feuilles. Le plus: des fiches explicatives bien faites et détaillées.

    Kreative Schreibanlässe

    Histoires sans paroles365 mal Vorlesen: Ou comment faire de la compréhension un rituel quotidien! Une petite mini histoire pour chaque jour, des auteurs et illustrateurs différents créent ici un bel ouvrage! Vous pouvez aussi utiliser les textes comme point de départ pour un sujet: l'histoire du 11 novembre pour parler de la St Martin, celle du 3 décembre pour faire des charades... Vous trouverez ici un article plus complet sur ce support, et avec des documents.  Le moins: Le fait d'avoir un seul chevalet si l'on veut l'utiliser dans les 2 classe, car les spirales sont relativement grandes. Le plus: la variété et la longueur des textes et surtout mes questionnaires, hein!...

    Franchement je suis adepte avec les petites fiches (et pas parce que ce sont mes fiches hein!). Les élèves sont toujours ravis par ce petit rituel, idem chez d'autres collègues qui utilisent et qui m'ont fait part de leur retour. En plus cela me fait un item de compréhension!

    Histoires sans parolesEinfach alles! Die Wort-Schatz-Kiste: Les éditions Klett proposent ici un coffret que perso j'utilise en langue orale: les élèves choisissent quelques fichent et font des phrases, une histoire; comme le vocabulaire est au dos, ils se sentent en situation de réussite! Susanne Rotraut Berner, dont je vous ai parlé dans mon article "Histoires sans paroles", illustre 150 mots du quotidien. Au recto vous avez donc l'image et au verso...le mot en allemand, anglais, français, espagnol, turc, chinois! Ainsi qu'une expression allemande contenant le mot. En cliquant sur ce lien, voud accédez au site Klett qui vous donne la possibilité de télécharger la liste des 150 mots dans les différentes langues, avec l'expression, ainsi qu'un livret proposant des activités à faire sur la base de ce coffret (il est aussi joint au coffret).   Le moins: Il y a certaines fiches que j'ôterais suivant le public et l'âge des enfants... Les plus: La multiplicité des langues qui permet d'utiliser ces fiches en oral français, comme pour l'apprentissage de langues étrangères. Les fiches vierges jointes au coffret qui vous permet de compléter avec les mots de la classe par exemple... 

     

     

    N'hésitez pas à laisser vos commentaires et/ou découvertes!

    A suivre...

    Pin It

    Tags Tags : , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Samedi 17 Août 2013 à 14:34

    eh dis moi tu n'as pas mis les wimmelbücher? Fait exprès comme tu en parles dans un autre article ou bien?

    2
    Marifka Profil de Marifka
    Samedi 17 Août 2013 à 14:38

    YEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEES!

    Je dis c'est jour de fête! T'as attendu que l'article soit publié pour faire ton premier comm! Hi hi hi!

    Je parle des Wimmelbücher dans l'article Histoires sans paroles et je pensais en reparler dans un article futur sur les albums, romans etc...

    Tu crois que je devrais en parler icic tout de même?

    3
    Samedi 17 Août 2013 à 17:21

    Oui tout arrive un jour! HIHIHIHI!!!

    Côté wimmel, à la limite tu peux les mentionner sans détailler et renvoyer vers l'article en question pour de plus amples infos...

    4
    Marifka Profil de Marifka
    Samedi 17 Août 2013 à 19:09

    Oui Chef! Mais plus ce soir, hein!

    Pfffffffffffffff! J'ai pas pu résister! Ajout effectué Chef!

    5
    calicot Profil de calicot
    Dimanche 18 Août 2013 à 20:20
    6
    calicot Profil de calicot
    Samedi 24 Août 2013 à 13:01

    Remoi alors,pas moyen de remettre l'article où il était avant,, je vais retenter mais bon...

    pas moyen de déchiffrer le nom du livre de géo...pas moyen de charger l'image pour BEWOGE et je ne trouve pas la dernière réf chez amazon....voilàààààààààààààààààààààà je vais voir l'autre! 

    7
    cloabarr
    Lundi 25 Novembre 2013 à 15:31

    coucou Marifka

    me voici de retour après qq semaines bien débordées et Marifka tu nous as encore préparés de belles découvertes en allemand.....

    Je vais de ce pas commander 365 malVorlesen

    Bizz

     

    8
    Mardi 26 Novembre 2013 à 12:57

    Tu me diras comment ça roule, hein! Je pense l'utiliser à partir de janvier. ;)

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :