• Mon dernier rituel en date!

    Les élèves adorent et sont impatients à l'attente de leur tour. Les jours où je ne peux pas le faire ils sont déçus, voire frustrés.

    Pour coller le plus possible à la réalité j'ai téléchargé, imprimé en plusieurs exemplaires puis mis dans une farde le menu d'un restaurant. J'ai choisi un restaurant qui se trouve "à proximité" de notre passage de frontière le plus proche; qui sait peut être que certains auront l'occasion d'y aller! Je peux vous assurer que de trouver une carte authentique n'a pas été chose aisée!

    Les élèves disposent d'une carte pour 3, et je dispose aussi d'une exemplaire. Lors de la première séance je les ai laissé découvrir la carte sans leur dire de quoi il s'agissait. Ils ont rapidement compris qu'il s'agissait d'une carte de restaurant.

    Je leur ai ensuite proposé de passer une commande, sans donner plus d'indications. Au fur et à mesure ils ont découvert qu'ils ne pouvaient pas commander certaines choses, en particulier les boissons alcoolisées. Nous jouons le jeu à fond: ils sont mineurs donc l'alcool leur est interdit. Par ce biais ils ont aussi découvert le vocabulaire: Vorspeise, Hauptgericht, Nachtisch, Dessert... en plus de celui des plats. A chaque commande nous réexpliquons en détail ce qui a été commandé. J'ai d'ailleurs un élève très gourmand qui commande toujours le dessert pour deux personnes! he

    On peut très bien imaginer de le faire jouer en saynète, jusqu'au calcul de l'addition par exemple.

    Le but est d'acquérir du vocabulaire qui peut leur être utile au quotidien et leur permettre de se débrouiller dans la vie de tous les jours quand ils vont en Allemagne.

    Je souhaiterais étendre ce rituel à d'autres commerces: boulanger, salon de thé, fruits et légumes... et bien sûr glacier, l'été étant proche!

    En lien le restaurant dont j'ai téléchargé la carte.

    Le chef vous propose

    Enregistrer

    Enregistrer

    Pin It

    4 commentaires
  • Lors des rituels de l'accueil nous faisons la date et la météo, bien entendu, et s’en suit toujours un peu de langue orale.

    La structure travaillée et employée change à chaque période à partir du CE1. Au CP je reste longtemps sur ce que l'on a fait la veille et où l'on était, afin de bien ancrer ces structures.

    Dans un premier temps je ne demande que les réponses. Une fois la structure assimilée par une majorité d'élèves j'ajoute la question. Je suis la première à poser la ou les questions à un élève, qui passe le relai à un autre (on alterne fille-garçon). Le dernier élève s'adresse à moi en utilisant le vouvoiement. Cela fonctionne bien. Les pairs viennent en aide lorsqu'un élève est en difficulté ou a oublié la structure.

    Vous trouverez ci-après un éventail des questions que "je" peux poser. Vous pouvez vous en inspirer librement ou alors faire piocher une question comme Impuls.

    Les élèves raffolent des Nonsense Fragen ! Ce sont des questions du type: Möchtest du eine Brille mit Erdbeeren essen?

    Clic ici pour l'éventail de questions.

    A l'accueil

    Pin It

    votre commentaire
  • Il ne faudrait pas que les parents et élèves pensent que la maîtresse ne s'embête pas en gardant toujours la même page de garde. Voici donc la page de garde pour les anniversaires de cette année.

    L'an passée la structure récurrente était "Ich mag es, wenn wir..." cette année ce sera "Ich wünsche dir ein/eine/einen ...".

    Toujours sur le même procédé: phase orale en coin regroupement, le jubilaire au centre, les autres se passent l'ourson d'anniversaire. Retour en classe, le jubilaire distribue les feuilles, pendant ce temps je note la structure au tableau, les élèves redisent tour à tour leur souhait, j'ajoute pêle-mêle sur le tableau. Chacun recopie sa phrase, l'illustre et ajoute son prénom! Et les élèves ont toujours autant de plaisir à rapporter chez eux un souvenir.

    Clic sur l'image pour télécharger le document.

    Geburtstagsbuch 2017

    Enregistrer

    Pin It

    votre commentaire
  • Aujourd'hui il s'agit de trois fois rien, juste  un nouveau visuel pour la page de garde du livre d'anniversaire... Ben oui, j'aime bien varier, pour que les loulous n'aient pas le même d'une année à  l'autre ^^.

    Clic sur l'image pour télécharger le document yes

    Geburtstagsbuch 2015

    Pin It

    votre commentaire
  •  Histoires sans parolesAJOUT 14/05/14: Fiche simplifiée. Suivre le Histoires sans paroles.

    En me baladant sur la blogosphère je suis tombée sur un article de Mélimélune pour le langage en anglais. Voici mon adaptation pour l'allemand. Étant à court de rituels pour l'anniversaire et souhaitant renouveler un peu ceux-ci j'ai donc décidé que cette année chaque enfant remplis cette feuille au moment de son anniversaire.

    Ils préparent une partie à la maison à la maison, et le jour J l'enfant rapporte la feuille et lit sa présentation. Ensuite il doit choisir ce que les élèves de la classe vont dessiner: repas préféré, animal préféré ou activité en-dehors de l'école.

    Je note la structure au tableau, par exemple: "Das Lieblingstier von Eva ist das Pferd. Mein Lieblingstier ist...", je note leur animal, plat, activité préféré au tableau et ils complètent la phrase. Ils recopient sur une feuille blanche et illustrent.

    Du coup cela fait langue orale pour un élève et expression écrite pour tous les autres. Cela permet de mémoriser la structure par la répétition de l'exercice. A terme je ne noterai que la phrase pour l'élève jubilaire au tableau, voire plus rien du tout.

    Les CP écrivent pour le moment uniquement "Für Eva". Plus tard dans l'année je suis passée à: "Ein(e)... für Eva von Lea".

    Ensuite je rassemble toutes les feuilles, les assemble à l'aide d'attaches parisiennes et l'enfant rapporte son "Geburtstagsbuch" à la maison. Au recto de la présentation j'écris le prénom de l'enfant qui a son anniversaire.

    Vous pouvez télécharger le document ici.

    Histoires sans paroles Après avoir discuté avec ma collègue A. qui fait l'Allemand extensif dans sa classe, je vous propose ici un document un peu modifié, avec des structures langagières plus accessibles.

     

    Star des Tages - Star du jour

     

    Pin It

    22 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique